Марийский праздник Ӱярня (Масленица) – древний языческий праздник. Ӱярня мари отмечают «с незапамятных времён» (запись Г.Я. Яковлева, 1857г.) [О.А. Калинина, 2003, с.22]. Это языческий новый год – окончание Зимы и начало Весны. Он соответствует русской Масленице. С этого времени начинается новый отчёт времени, когда от труда людей и от природы будет зависеть новый урожай.
Происхождение названия праздника «Ӱярня»: ӱ – масло, арня– неделя. Он справляется через семь недель после праздника Шорыкйол в конце февраля – начале марта.
Праздничные мероприятия продолжаются в течение одной или двух недель. Первая неделя называется «Кугу Ӱярня» (большая Масленица), вторая – «Изи Ӱярня» (малая Масленица). В местах, где праздник проводится одну неделю, первую половину – до четверга, именуют «ончыл Ӱярня» (передняя Масленица), а с четверга – «варасе Ӱярня» (поздняя Масленица). Начинают праздновать её в понедельник и заканчивают в понедельник поздно вечером. Главной особенностью праздника является совершение обрядов, в которых могут принять участие дети.
Подготовка праздника. Празднику всегда предшествует подготовительная неделя – это уборка помещений, подбор праздничных нарядов, подготовка Масленичной горки – Ӱярнякурык и Ӱярнявара. И делали уборку в избе, готовили праздничные кибитки, дугу, украшали бронзовыми бляхами шлею, узду, кормили лошадей овсом, варили пиво, сооружали масленичные горки. Накануне Масленицы все мылись в бане, поминали предков. С утра пекли блины, пироги, ватрушки и готовились встречать гостей. Каждый хозяин, ставя блины и хлеб на стол, читал молитвы богам, прося нескончаемую прибыль для хозяйства, счастья и здоровья всем.
В подготовке Ӱярнявара (другие названия – Йолвара, Йолкурык) – горки из двух или трёх параллельно соединённых жердей традиционно принимают участие мальчики, подростки, мужчины. Процесс изготовления такой горки подробно описали марийский учёный А.Е. Китиков в работе «Марийские народные игры» [А.Е. Китиков, 1990, с.39] и марийский карт В.М.Мамаев в книге «Марийские религиозные обряды и праздники» [В.М. Мамаев, 2014, с.26].
Да, традиционной у марийцев считалась горка ӱярня кашта (масленичные жерди) (или йолкурык (гора для скатывания на ногах)). Её специально сооружали из двух параллельно сложенных жердей. Такие горки в некоторых деревнях могли достигать 150-200 метров в длину. С них скатывались парами, встав обеими ногами на одну из жердей, держась за руки стоящего напротив партнёра.
Начало праздника. Праздничные развлечения начинаются в первый день праздника – в понедельник рано утром с катания с Ӱярнякурык – горы. Необходимо напомнить: масленичное катание приносит счастье на целый год. При этом необходимо громко произносить звукоподражательные слова: «Ӱярня йор-йор!»…Катания с горки продолжаются в течение всей недели. Во время катания всем разрешается рядиться в маски Ӱярнякува, кугыза (Старик масленица,старуха).
После всеобщего катания начинаются праздничные гуляния с карнавальными шествия во главе с масками Ӱярнякува и Ӱярнякугыза.
Раньше дети катались на ледяных корытах – ийвол. Это забытое приспособление для катания с масленичной горы. Фольклорист А.Е.Китиков предлагает использовать ледяные корыта для состязания: «Кто прокатится дальше?», «Кто прокатится быстрее?» «Кто вдвоём (втроём, вчетвером) прокатятся дальше?», «Кто вдвоём (втроём, вчетвером) прокатятся дальше и вместе быстрее поднимутся на горку?» [А.Е. Китиков, 1990, с.16].
Вечером катания продолжались на Ӱярнявара. К этому времени замерзали накануне срубленные жерди – «иле кож, иле нулго». Народ собирался на горку в нарядной праздничной одежде.
Празднично одетая молодёжь ездила по улицам на разукрашенных лошадях с колокольчиками на дуге, запряжённых в красивые сани-кошевки. С целью изгнания нечистых сил катание на лошадях с колокольчиками совершалось также вокруг деревни. Общие катания на улицах и на горках сопровождались песенными звукоподражательными словами: «Ӱярня йор-йор-йор!» («Вода масленицы журчит!»). Это символизировало уход зимы и наступление весны.
Завершение праздника. В последний день праздника, в воскресенье или понедельник, совершался обряд прощания с Ӱярнякува – Масленицей.
Снимали жерди с горы, собирали хлам: солому, доски, приспособления для катания – и сжигали с криками: «Ӱярня каен! Вес ийлан адак тол!». Желающие прыгали через костёр. Зола разбрасывалась по полю.
Крещёные марийцы, соблюдая церковный обычай, отмечали Прощёное воскресенье. Просили прощения у односельчан, родственников за нанесённые обиды. А в понедельник для них наступал Великий пост, продолжавшийся до Пасхи.
Народные игры
В праздник Ӱярня была популярна игра «Карта» (типа салок). Верёвку длиной 5-6 метров вмораживали в снежный холмик, у подножия которого складывали кучу деревянных чурбачков (наподобие городошных). Водящий, держась за конец верёвки, сторожил чурбачки, и, бегая по кругу, пытался салить играющих. Игроки старались выпинывать чурбачки за пределы досягаемости водящего. Осаленный игрок становился водящим. После выбытия последнего чурбачка всеобщий возглас: «Карта!» — он означал окончание игры.
Команмелна – марийские трёхслойные блины
#авайденепырляТУНЕМЫНА
#этнособытиеМарийЭл
#марийӱла
Рекомендуемая литература
Калинина, О.А. Марийские праздники: справочник / О.А. Калинина. – Йошкар-Ола: Министерство культуры, печати и по делам национальностей РМЭ, Республиканский центр марийской культуры, 2006. – 52с.
Календарные праздники и обряды марийцев // Этнографическое наследие. Вып.1: Сб. материалов. – Йошкар-Ола: МарНИИ, 2003. – 286 с., ил.
Китиков, А.Е. Марийские народные игры / А.Е. Китиков. – Йошкар-Ола, 1990. – 60с.
Мамаев, В.М. Марий юмынйӱла да пайрем-влак / В.М. Мамаев.– Йошкар-Ола, 2014.– 64с., ил.
Марийцы: историко-этнографические очерки. – Издание 2-е, дополненное. – Йошкар-Ола, 2013. – 482 с., ил.
Тойдыбекова, Л.С. Марийская мифология. Этнографический справочник / Л.С. Тойдыбекова. – Йошкар-Ола, 2007. – 312с.
Энциклопедия Республики Марий Эл. – Йошкар-Ола, 2009. – 872 с., ил.